Condiciones de alquiler

I. Generalidades, ámbito de aplicación

1) Las presentes condiciones de arrendamiento se aplicarán a todos los alquileres presentes y futuros de objetos de alquiler de cualquier tipo, especialmente vehículos y maquinaria de construcción, así como sus accesorios, entre Uplifter GmbH & Co. KG (en adelante: el arrendador) y el arrendatario. Las condiciones de alquiler sólo se aplicarán si el arrendatario es un empresario según la definición del § 14 BGB (Código Civil alemán), una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público.
(2) Salvo que se estipule lo contrario en estas condiciones de alquiler, se aplicarán adicionalmente los Términos y Condiciones Generales de Uplifter GmbH.

II. derechos y obligaciones generales de las partes contratantes

1) El Arrendador se compromete a proporcionar al Arrendatario la Unidad de Alquiler durante el período de alquiler acordado.
(2) El cliente se compromete a utilizar los bienes de alquiler únicamente para el fin previsto, a observar cuidadosamente las normas de prevención de accidentes y de seguridad en el trabajo, así como las normas de circulación, a pagar el alquiler según lo acordado, a tratar correctamente los bienes de alquiler y a devolverlos limpios y con el depósito lleno de combustible al final del período de alquiler.
3) A pesar de una inspección cuidadosa de la obra y del lugar de utilización, siempre existe la posibilidad de que el objeto arrendado no pueda utilizarse para el fin previsto por el arrendatario; este riesgo corre por cuenta del arrendatario; el arrendador sólo está obligado a proporcionar el objeto arrendado por un período limitado de tiempo y no hace más promesas de cumplimiento de ningún tipo.

III. Entrega del objeto alquilado

(1) El arrendador proporcionará al arrendatario una unidad de alquiler técnicamente perfecta junto con los accesorios. A menos que se acuerde lo contrario, los bienes de alquiler se entregarán en uno de nuestros locales en Alemania.
2) El arrendatario confirmará la seguridad vial y la ausencia de fallos técnicos en el momento de la entrega en un certificado de entrega.
3) El arrendatario debe inspeccionar cuidadosamente el artículo arrendado en el momento de la entrega e informar de cualquier defecto. Los defectos reconocibles en el momento de la entrega y que no perjudican o sólo perjudican de manera insignificante el uso previsto ya no pueden notificarse si no se han comunicado por escrito al Arrendador inmediatamente después de la entrega y la inspección. Los demás defectos ya presentes en el momento de la entrega deben ser notificados al arrendador por escrito inmediatamente después de su descubrimiento.
4) El arrendatario podrá inspeccionar la unidad de alquiler antes de la entrega y notificar cualquier defecto. Para ello, hay que concertar una cita con el arrendador a tiempo. Todos los costos relacionados con dicha inspección antes de la entrega serán sufragados por el arrendatario.
5) El Arrendador subsanará los defectos de los bienes arrendados notificados a su debido tiempo y que estuvieran presentes en el momento de la entrega. Los gastos de la reparación de tales defectos correrán a cargo del arrendador. El Arrendador también puede encargar la mudanza al arrendatario, por ejemplo, si el objeto arrendado ya se encuentra en sus instalaciones; en este caso, el Arrendador reembolsará al arrendatario los gastos necesarios. El arrendador también tendrá derecho, a su discreción, a proporcionar al arrendatario un bien de alquiler funcionalmente equivalente en lugar de remediar los defectos. En caso de deterioro sustancial de los bienes de alquiler, la obligación de pago del arrendatario se aplazará por el tiempo de reparación necesario.

IV. Autorización para gestionar

1) Los bienes de alquiler sólo podrán ser administrados y operados por empleados del cliente. El arrendatario es responsable ante el arrendador por la culpa de sus empleados como por su propia culpa.
2) Si el objeto alquilado se contrata con el personal de explotación, sólo podrá ser guiado y operado por el personal de explotación. El personal de explotación no puede ser utilizado para trabajos distintos de la orientación y el funcionamiento de los bienes de alquiler. En caso de daños causados por el personal de explotación, el Arrendador sólo será responsable si no ha seleccionado correctamente al personal. En caso contrario, el arrendatario asumirá la responsabilidad.

V. Estacionamiento de los bienes de alquiler

(1) Mientras el objeto alquilado no se utilice, el arrendatario debe mantenerlo cerrado, si es posible. En cualquier caso, al dejar el objeto alquilado, el arrendatario debe retirar las llaves del vehículo y tomar los documentos del mismo y mantenerlos inaccesibles a terceros. Los bienes de alquiler se asegurarán contra el desplazamiento involuntario mediante un freno de estacionamiento u otras ayudas (cuñas, etc.).
2) Las disposiciones legales especiales sobre el estacionamiento de vehículos y maquinaria de construcción no se ven afectadas.

VI. Robo, daños

(1) El arrendatario debe denunciar el robo de la Unidad de Alquiler, partes de la Unidad de Alquiler o accesorios de la Unidad de Alquiler a la policía inmediatamente. En caso de robo de los bienes de alquiler, el cliente debe devolver las llaves del vehículo y los documentos al arrendatario sin demora.
2) Cualquier accidente o daño a los bienes de alquiler, partes de los bienes de alquiler

V. El estacionamiento del objeto alquilado

(1) Mientras el objeto alquilado no se utilice, el arrendatario debe mantenerlo cerrado, si es posible. En cualquier caso, al dejar el objeto alquilado, el arrendatario debe retirar las llaves del vehículo y tomar los documentos del mismo y mantenerlos inaccesibles a terceros. Los bienes de alquiler se asegurarán contra el desplazamiento involuntario mediante un freno de estacionamiento u otras ayudas (cuñas, etc.).
2) Las disposiciones legales especiales sobre el estacionamiento de vehículos y maquinaria de construcción no se ven afectadas.

VI. Robo, daños

(1) El arrendatario debe denunciar el robo de la Unidad de Alquiler, partes de la Unidad de Alquiler o accesorios de la Unidad de Alquiler a la policía inmediatamente. En caso de robo de los bienes de alquiler, el cliente debe devolver las llaves del vehículo y los documentos al arrendatario sin demora.
(2) Cualquier accidente o daño a los bienes de alquiler, partes de los bienes de alquiler o accesorios de los bienes de alquiler por parte de terceros debe ser reportado por el cliente al arrendador inmediatamente. La notificación debe hacerse a más tardar 24 horas después del accidente en forma de una descripción escrita de los daños o del curso del accidente, nombrando posibles testigos y adjuntando un croquis o fotografías del lugar de los daños o del curso del accidente. Además, el arrendatario debe tomar todas las medidas necesarias para mitigar los daños y preservar las pruebas. Se prohíbe al arrendatario reconocer las reclamaciones contra terceros con efecto contra el arrendador o abandonar el lugar del accidente sin permiso.
3) En la medida de lo posible, el arrendatario deberá apoyar al arrendador en la tramitación y aclaración de los casos de daños o robos, por ejemplo, nombrando testigos, tomando fotografías o bosquejos del lugar del accidente y describiendo el curso del mismo.
4) En caso de avería, el arrendatario está obligado a informar inmediatamente al arrendador por teléfono y a seguir sus instrucciones.
5) Si el arrendatario cumple de manera culpable o no a tiempo sus obligaciones de acuerdo con las cláusulas 1 a 4 anteriores, está obligado a indemnizar al Arrendador por los daños y perjuicios que haya sufrido como consecuencia de ello.

VII Responsabilidad del arrendador

(1) El propietario es responsable de los daños, independientemente de los fundamentos legales, en caso de intención y negligencia grave. En caso de simple negligencia, el arrendador sólo será responsable
a) por los daños resultantes de lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud
b) por los daños resultantes de la violación de una obligación contractual esencial (obligación cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento se basa y puede confiar regularmente la contraparte); en este caso, sin embargo, nuestra responsabilidad se limita a la indemnización de los daños previsibles que se producen típicamente.
2) Las restricciones del párrafo 1 no se aplican a las reclamaciones en virtud de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos.

VIII. Alquiler, cesión de la seguridad

(1) El cálculo de la renta se basa en un tiempo de trabajo de hasta 8 horas por día. La facturación se basa en la semana de cinco días (de lunes a viernes). El trabajo de fin de semana y las horas de trabajo adicionales deben ser reportadas al arrendador; se les cobrará adicionalmente.
2) El impuesto sobre el valor añadido legal calculado por separado debe ser pagado adicionalmente por el arrendatario.
3) El arrendatario sólo tiene derecho a derechos de compensación o de retención en la medida en que su reclamación se haya establecido legalmente o sea indiscutible.
4) El arrendatario cede en garantía al arrendador las reclamaciones existentes contra su cliente, para cuyo cumplimiento se utiliza el objeto arrendado, por el importe del alquiler acordado, menos el depósito pagado al arrendador. El arrendador acepta el encargo.
(5) Además de nosotros, el arrendatario sigue estando autorizado a cobrar la reclamación. Nos comprometemos a no cobrar el crédito mientras el arrendatario cumpla sus obligaciones de pago con nosotros, no esté en mora, no se haya presentado ninguna solicitud de apertura de procedimiento de insolvencia y no exista ningún otro defecto en su capacidad de pago. Sin embargo, si este es el caso, podemos exigir que el arrendatario nos informe sobre los créditos cedidos y sus deudores, proporcione toda la información necesaria para el cobro, entregue los documentos pertinentes e informe a los deudores (terceros) de la cesión.
(6) Si el valor realizable de los títulos supera en más de un 10% nuestras reclamaciones, liberaremos títulos de nuestra elección a petición del arrendatario.

IX. Uso del objeto de alquiler, reparación y mantenimiento

(1) El cliente sólo podrá utilizar los bienes de alquiler de la forma acostumbrada y prevista y deberá proteger los bienes de alquiler contra la sobrecarga en todos los sentidos.
2) Durante la vigencia del contrato de arrendamiento, el Cliente manejará los bienes arrendados con cuidado y observará todos los reglamentos, leyes y normas técnicas pertinentes a su utilización. Esto se aplica en particular a la circulación vial, a la prevención de accidentes y a los reglamentos de seguridad industrial. Los bienes de alquiler no pueden utilizarse bajo la influencia del alcohol, los narcóticos o los medicamentos que puedan afectar a la capacidad de conducción o a la reactividad.
(3) El Arrendatario está obligado a llevar a cabo el mantenimiento y cuidado adecuado y profesional de los Bienes de Alquiler a su cargo: Los niveles de aceite y agua, la presión de los neumáticos, el anticongelante y otros fluidos adicionales y de funcionamiento deben ser controlados regularmente por el arrendatario durante el período de arrendamiento y complementados si es necesario. Los gastos que se produzcan a este respecto correrán a cargo del arrendatario.
4) El arrendatario tiene la obligación de informar oportunamente al arrendador de la necesidad de realizar trabajos de inspección y reparación del objeto arrendado de conformidad con las instrucciones de mantenimiento o de explotación. La realización de las reparaciones/inspecciones es responsabilidad exclusiva del arrendador. El Arrendador sólo correrá con los gastos si el Arrendatario y sus auxiliares han observado de forma demostrable todo el cuidado necesario en la manipulación de los bienes de alquiler. Toda reparación realizada por el propio arrendatario o por un tercero encargado por el arrendatario requerirá el consentimiento previo y por escrito del propietario.
5) El Arrendador está facultado para inspeccionar la unidad de alquiler en cualquier momento y, previo acuerdo con el Arrendatario, para inspeccionarla él mismo o hacerla inspeccionar por un representante. El arrendatario está obligado a permitir que el arrendador lleve a cabo la inspección y a facilitarla en todos los sentidos. Los costos de dicha inspección serán sufragados por el arrendador.

X. Por defecto del arrendador

Si el arrendador se retrasa en la entrega al comienzo del período de alquiler, el arrendatario puede exigir una indemnización. No obstante lo dispuesto en la sección VII, en caso de negligencia leve por parte del arrendador, la indemnización por cada día laborable se limitará a un máximo del importe del precio neto del alquiler diario. Después de fijar un plazo razonable, el arrendatario podrá rescindir el contrato si el arrendador sigue en mora en ese momento.

XI. Retraso del inquilino

1) Si el arrendatario se retrasa en el pago de una suma adeudada durante más de 14 días naturales después de un recordatorio por escrito, o si se protesta una letra de cambio entregada por el arrendatario, el arrendador tiene derecho a cobrar el artículo arrendado después de la notificación sin recurrir a un tribunal, a expensas del arrendatario, que debe permitir el acceso al artículo arrendado y retirarlo, y disponer de él de otro modo.
2) Las reclamaciones a que tiene derecho el Arrendador en virtud del contrato siguen en vigor; no obstante, las cantidades que el Arrendador ha logrado o podría haber logrado dentro del período contractual convenido, por ejemplo, alquilando la unidad de alquiler en otro lugar, se acreditarán al Arrendatario después de deducir los gastos incurridos por el cobro y el nuevo alquiler.

XII Devolución de los bienes de alquiler

1) El arrendatario está obligado a devolver el objeto de arrendamiento en condiciones operativas, limpio y con el depósito lleno de combustible, o a mantenerlo listo para su recogida si se ha acordado su recogida por el arrendador.
2) Si el objeto alquilado se devuelve en un estado que demuestre que el Cliente no ha cumplido sus obligaciones según lo dispuesto en la cláusula IX, o si el objeto alquilado está muy sucio, el Arrendador realizará los trabajos de mantenimiento, reparación o limpieza necesarios. Durante el período en que se realicen esos trabajos, el Cliente estará obligado a pagar una indemnización al Proveedor por el importe del precio de alquiler acordado hasta que se hayan realizado los trabajos de mantenimiento, reparación y limpieza necesarios.
3) El Arrendador no tiene que contar con la devolución de la Unidad de Alquiler en incumplimiento del contrato y, por lo tanto, no tiene que liberar capacidad para llevar a cabo los trabajos de mantenimiento, reparación o limpieza necesarios. Cualquier retraso es a expensas del arrendatario. El arrendador tiene la libertad de afirmar un daño mayor, que debe ser probado en casos individuales.
4) Se notificará al arrendatario el alcance de los defectos y daños de los que es responsable y se le dará la oportunidad de verificarlos. Los costos de los trabajos de reparación necesarios para subsanar los defectos deben ser notificados al arrendatario por el arrendador en una cuantía estimada, de ser posible antes de que se inicien los trabajos de reparación.
(5) Si el arrendatario devuelve el artículo alquilado al arrendador sin el depósito lleno, el arrendador cobrará una tasa de servicio. El importe del cargo por servicio de repostaje depende del precio actual del combustible y debe ser solicitado por el arrendatario en el momento del alquiler.
6) El arrendatario está obligado a notificar al arrendador con antelación suficiente la intención de devolver el objeto arrendado (notificación de liberación).
7) El período de alquiler termina el día en que los bienes de alquiler con todas las piezas necesarias para su puesta en servicio lleguen al almacén del arrendador o a otro destino convenido en condiciones ordenadas y contractuales, pero como muy pronto al expirar el período de alquiler convenido; en consecuencia, se aplica el párrafo 2 del artículo XI, media frase 2. Si la devolución se hace directamente a un nuevo arrendatario, el período de alquiler terminará el día del envío del objeto de alquiler en condiciones ordenadas y contractuales por el arrendatario anterior.
8) Se considerará que el arrendador ha aceptado la devolución correcta del objeto arrendado si no se han objetado inmediatamente y de otro modo los defectos perceptibles en el caso de una devolución oportuna en el sentido del párrafo XII 7, y en el caso de otros defectos, dentro de los 7 días naturales siguientes a la llegada al lugar de destino.

XIII. terminación

1) El contrato de alquiler concertado para un período de alquiler determinado no suele ser rescindible para ambas partes contratantes. El derecho a la terminación extraordinaria por una buena causa no se ve afectado.
2) Lo mismo se aplica en el marco de un contrato de alquiler celebrado por un período de tiempo indefinido con un período mínimo de alquiler para el período mínimo de alquiler acordado. Tras la expiración del período mínimo de alquiler, el arrendatario tiene derecho a rescindir el contrato de alquiler celebrado por tiempo indefinido con un día de preaviso.
3) En el caso de los contratos de alquiler celebrados por un período de tiempo indefinido sin un período mínimo de alquiler, el acuerdo podrá rescindirse en cualquier momento mediante un preaviso de un día. El período de notificación es el siguiente:
a) Un día, si se acuerda el precio de alquiler por día.
b) Dos días si se acuerda el precio de alquiler por semana.
c) Una semana, si se acuerda el precio de alquiler por mes.
4) El arrendador tiene derecho a rescindir el contrato de alquiler sin previo aviso por una causa justificada. Una razón importante es suponer en particular si
a) existe un caso de incumplimiento del arrendatario en el sentido del párrafo 1 de la sección XI
b) después de la conclusión del contrato, el arrendador se da cuenta de que la reclamación del pago del alquiler se ve comprometida por la falta de capacidad de pago del arrendatario;
c) el Arrendatario, sin el consentimiento del Arrendador, no utiliza la Unidad de Alquiler o parte de ella para su propósito previsto o la lleva a otro lugar;
d) el arrendatario viola las obligaciones contractuales esenciales, en particular las que se derivan de la Sección V, Párrafo 1, Sección VI, Párrafos 1 y 2, Sección IX, Párrafo 1 o Sección XIV, Párrafos 1 y 2 de estas condiciones de alquiler.
5) Si el arrendador hace uso del derecho de rescisión que le corresponde en virtud del párrafo 4, se aplicarán en consecuencia las disposiciones de la sección XI, párrafo 2, media frase 2 y la sección XII.
6) El arrendatario podrá rescindir el contrato de arrendamiento sin previo aviso, en particular si la utilización del objeto de arrendamiento no es posible a largo plazo por razones imputables al arrendador.

XIV Miscelánea

1) El arrendatario no podrá transferir el objeto arrendado a un tercero ni ceder a terceros los derechos del presente contrato ni conceder a terceros derechos de cualquier tipo sobre el objeto arrendado.
(2) Si un tercero hace valer sus derechos sobre el Bien de Alquiler mediante el embargo, el embargo o similar, el Cliente está obligado a notificarlo inmediatamente al Arrendador e informar al tercero de la notificación al Arrendador. Las notificaciones deben hacerse por escrito, por correo certificado.
(3) Las presentes Condiciones Generales de Contratación y toda la relación jurídica con el arrendatario se regirán exclusivamente por el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión del derecho internacional uniforme, en particular la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
4) En caso de que determinadas disposiciones sean ineficaces o de que las condiciones de contratación contengan lagunas, la eficacia de las demás disposiciones no se verá afectada. En lugar de la disposición inválida, se considerará acordada la disposición válida que corresponda al significado y propósito de la disposición inválida. En caso de lagunas, se considerará acordada la disposición que corresponda a lo que razonablemente se habría acordado de conformidad con el sentido y el propósito de las condiciones comerciales si las partes hubieran considerado el asunto desde el principio.
5) Las declaraciones y notificaciones legalmente pertinentes que nos haga el arrendatario después de la celebración del contrato (por ejemplo, la fijación de plazos, las notificaciones de defectos, la declaración de rescisión o reducción) deberán hacerse por escrito para que surtan efecto.
6) Si el arrendatario es un comerciante en el sentido del Código de Comercio alemán, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el lugar de cumplimiento y la jurisdicción exclusiva -también internacional- para todos los litigios que se deriven directa o indirectamente de la relación contractual será el domicilio social del arrendador en Schwandorf. Sin embargo, el arrendador también tendrá derecho a entablar una acción en el lugar de jurisdicción general del arrendatario.